Betekenis van het woord "he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime" in het Nederlands

Wat betekent "he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime

US /hi ðæt wʊd ɡoʊ tu si fɔr ˈplɛʒər, wʊd ɡoʊ tu hɛl fɔr ə ˈpæˌstaɪm/
UK /hi ðæt wʊd ɡəʊ tu siː fɔː ˈplɛʒə, wʊd ɡəʊ tu hɛl fɔːr ə ˈpɑːstaɪm/
"he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime" picture

Idioom

wie voor zijn plezier naar zee gaat, zou voor tijdverdrijf naar de hel gaan

a proverb suggesting that life at sea is so difficult and unpleasant that no one would choose it for fun unless they were truly foolish or desperate

Voorbeeld:
After three days of storms and seasickness, I finally understood the saying, 'he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime'.
Na drie dagen storm en zeeziekte begreep ik eindelijk het gezegde: 'wie voor zijn plezier naar zee gaat, zou voor tijdverdrijf naar de hel gaan'.
The old sailor laughed at the tourists, muttering, 'he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime'.
De oude zeeman lachte om de toeristen en mompelde: 'wie voor zijn plezier naar zee gaat, zou voor tijdverdrijf naar de hel gaan'.